سه شنبه ۱۴ آبان ۱۴۰۴
تیتر
سرویس
از تاریخ
تا تاریخ
کلید واژه

رئیس بنیاد سعدی با بیان اینکه ادبیات فارسی یکی از سرمایه‌های اصلی فرهنگی ایران است، گفت: پیش از آنکه ایران را با نفت یا سیاست بشناسند، مردم بسیاری از سرزمین ها، کشورمان را با ادبیاتش شناخته‌اند و آثار سعدی، حافظ، مولوی و فردوسی قرن‌هاست که به زبان‌های مختلف ترجمه شده و الهام‌بخش جهانیان است.
کتاب‌های آموزش زبان فارسی بنیاد سعدی با ترجمه ترکی استانبولی و با همکاری ناشران معتبر، وارد بازار نشر ترکیه شد.
کارشناسان و استادان زبان فارسی وضعیت آموزش این زبان را در کشورهای ترکیه، روسیه، ژاپن و تاجیکستان بررسی کرده و اسقبال دانشجویان و پژوهشگران را از این زبان نشانه‌ای از ظرفیت آن دانستند.
در سفر غلامعلی حدادعادل به هند مطرح شد
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به گذشته پربار مشترک ایران و هند و تصویب قانون ۲۰۲۰ و به شمار آوردن زبان فارسی در فهرست ۱۰ گانه زبان‌های ذکرشده در این سند، آن را زمینه مناسب قانونی برای همکاری برشمرد.